-
No.625 moon & lightning ~Diamond~
¥171,000
K18YG Diamond Ring size # 13 No.625 2003-01MO(RI)CL18YG#13
-
No.759 MARITI 5 ~Peridot~
¥158,360
K18YG Peridot Ring size # 10 No.759 サンスクリット語で、太陽や月の光線を意味します。インドの代表的な物語『マハーバーラタ』に登場する七賢人の一人の名前。私たちは道ゆく時、自然と必要なご縁に導かれていきます。まるでツタを辿っていくように。このリングが身につける人にとって、必要な智慧を与えてくれる存在でありますように、、、 MARICHI comes from the Sanskrit word “Marīci” which literally means a ray of light of the sun or moon. It is also the name of one of the Seven Great Sages in the epic Mahabharata. The designer’s wish is for this ring to connect you to your own wisdom. This ring says, "Wisdom is within me." 『生きた知恵を纏いたい貴方へ』『人生にとって必要な仲間が欲しい貴方へ』 1411-01MA(RI)GR18YG#10
-
No.246 KASABLANKA ~Diamond~
¥282,800
K18YG Diamond Ring size # 9 No.246 カサブランカはスペイン語でCasa(家)Blanca(白い)という言葉が語源。『家族を大切にしたい』という想いを形にしたリングです。 『家族も自分も大切にしたい貴方へ』 1505-06CA(RI)DICL18YG#9
-
No.697 MARITI 5 ~Sapphire~
¥165,133
PT900 Sapphire Ring size # 11 No.697 サンスクリット語で、太陽や月の光線を意味します。インドの代表的な物語『マハーバーラタ』に登場する七賢人の一人の名前。私たちは道ゆく時、自然と必要なご縁に導かれていきます。まるでツタを辿っていくように。このリングが身につける人にとって、必要な智慧を与えてくれる存在でありますように、、、 MARICHI comes from the Sanskrit word “Marīci” which literally means a ray of light of the sun or moon. It is also the name of one of the Seven Great Sages in the epic Mahabharata. The designer’s wish is for this ring to connect you to your own wisdom. This ring says, "Wisdom is within me." 『生きた知恵を纏いたい貴方へ』『人生にとって必要な仲間が欲しい貴方へ』 1411-01MA(RI)CL900P#11
-
No.704 Identity ~Aquamarine~
¥474,700
K18YG Aquamarine Ring size # 11 No.704 アイデンティティ、それはそのものが何であるか、ということ。独自性や固有性とは、飾り立てるものではなく、削ぎ落とした先に存在するもの。シンプルなハンドワークのチェーンリングは、わたしたちの細胞、DNAの螺旋を感じさせる。 2106-02ID(RI)IB18YG11
-
No.729 Identity ~Fire Opal~
¥555,000
K18YG Fire Opal Ring size # 11 No.729 アイデンティティ、それはそのものが何であるか、ということ。独自性や固有性とは、飾り立てるものではなく、削ぎ落とした先に存在するもの。シンプルなハンドワークのチェーンリングは、わたしたちの細胞、DNAの螺旋を感じさせる。 2106-02ID(RI)BL18YG11
-
No.662 MARITI 5 ~Aquamarine~
¥158,360
PT900 Aquamarine Ring size # 11 No.662 サンスクリット語で、太陽や月の光線を意味します。インドの代表的な物語『マハーバーラタ』に登場する七賢人の一人の名前。私たちは道ゆく時、自然と必要なご縁に導かれていきます。まるでツタを辿っていくように。このリングが身につける人にとって、必要な智慧を与えてくれる存在でありますように、、、 MARICHI comes from the Sanskrit word “Marīci” which literally means a ray of light of the sun or moon. It is also the name of one of the Seven Great Sages in the epic Mahabharata. The designer’s wish is for this ring to connect you to your own wisdom. This ring says, "Wisdom is within me." 『生きた知恵を纏いたい貴方へ』『人生にとって必要な仲間が欲しい貴方へ』 1411-01MA(RI)CL900P#11
-
No.479 Moksha ~Rose Quartz~
¥484,000
K18YG Rose Quartz Ring size # 11 No.479 モクシャとは魂という存在にとって至福の状態であり、業の呪縛や輪廻からの完全なる解放である。完全な自由という意味合いをもつリング In Hindu philosophy, ”Moksha" is self-liberation, freedom from ignorance. In this state, one’s soul is at peace and in bliss. Moksha is true freedom, freedom from everything, and it makes your soul shine. This ring says, “I am unbound, free to fly.” 『すべてから解放され、自由に羽ばたきたい貴方へ』 1411-10MO(RI)LP18YG#11
-
No.700 Identity ~Tourmaline~
¥333,000
K18YG Tourmaline Ring size # 12.5 No.700 アイデンティティ、それはそのものが何であるか、ということ。独自性や固有性とは、飾り立てるものではなく、削ぎ落とした先に存在するもの。シンプルなハンドワークのチェーンリングは、わたしたちの細胞、DNAの螺旋を感じさせる。 2106-02ID(RI)GR18YG12.5
-
No.690 Identity ~Aquamarine~
¥522,500
K18YG Aquamarine Ring size # 13 No.690 Stone by sedona(セドナ) アイデンティティ、それはそのものが何であるか、ということ。独自性や固有性とは、飾り立てるものではなく、削ぎ落とした先に存在するもの。シンプルなハンドワークのチェーンリングは、わたしたちの細胞、DNAの螺旋を感じさせる。 2106-02ID(RI)IB18YG
-
No.115 MALDIVES sukhhaavatii ~Jade~
¥444,000
K18YG Jade(翡翠) Ring size # 11 No.115 MALDIVESとはサンスクリット語で島々の花輪を意味します。 美しい宝石を囲う花々をイメージしたデザインです。 The name of the Maldive islands comes from the Sanskrit word "mālādvīpa "which means Garland of islands. This piece features a beautiful gem surrounded by a garland of lotus flowers, an embodiment of sukhaavatii, a paradise that is full of joy. It says, "Being in paradise surrendered by beautiful things fills me with joy." and, "While I harmonize with others, I also shine." 『自分にとって心地が良いもの、美しいものに囲まれて、周りと調和しながらリラックスして輝いて生きたい方へ』 1411-04MA(RI)JAGR18YG#11
-
No.029 NEMURIHIME〜flower~ Pink Tourmaline
¥232,000
K18YG / Pink Tourmaline(ピンクトルマリン) Ring size #14 No.029 『眠れる森の美女』のお話からインスピレーションを受けて唐草に包まれたロマンティックなリングが生まれました。ダイヤモンドとゴールドのハーモニーは、まるで指の上のティアラのよう。 The gemstone supported by its arabesque filigree ring is inspired by the romantic story, “Sleeping Beauty”. It’s like wearing a tiara on your finger. Jewelry message『"I feel strong enough to create my own destiny no matter how difficult the path may be."』 『どんな道でも、自らの運命を切り拓き花咲く意志を持つ貴方へ』 1407-06NE(RI)TOPK18YG#14
-
No.434 MALDIVES ànandah ~Aquamarine~
¥1,588,800
K18YG Aquamarine Ring size # 11 No.434 モルディブ島へインドの女神を運ぶ空の上を走る馬車をイメージしたデザイン。 MALDIVESとはサンスクリット語で島々の花輪を意味します。アーナンダとは、完全な幸福を表します。 神々が美しい島へ向かう、バカンスへの道のり。美しい蓮の花をモチーフとした馬車に守られ、幸せな気持ちでいっぱいな様子を想像して創りました。 The Maldive islands's name comes from the Sanskrit word mālādvīpa which means garland of islands, and ānandaḥ means bliss. From the designer's imagination, this piece envisions the goddesses of India protected by and happily flying to the Maldives in a carriage with a lotus motif. This jewelry says, "Happiness comes from within me, and the happiest moment is now." 『今ある最高の幸せを大切に生きる貴方へ』 『すべては自分の中にあるという意識を大切にしたい貴方へ』 1709-01MA(RI)IB18YG